Das ist die innere Erfahrung von "Seele".
Das ist die äußere, beobachtbare Seite von "Seele".
D.h. wir sind von Dingen umgeben, die zueinander in Verhältnissen stehen,
Ebenso geht ein streng atheistisches Selbstbild davon aus,
-----
We are confronted within ourselves every day with something “striving.”
This is the inner experience of “soul.”
Around us, too, one can observe “striving.”
This is the outer, observable side of “soul.”
A rigorously conceived “atheism” assumes a world of things.
That is, we are surrounded by things which stand in relation to each other
and change according to certain rules.
In the same way, a rigorously atheistic self-image assumes
that the “self” is a thing that changes according to certain rules.
The triumph of science and technology; and thus
the arrival of human beings in a world of things and objects.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen